募捐 9月15日2024 – 10月1日2024 关于筹款

第二性:合订本 = Le Deuxième Sexe

第二性:合订本 = Le Deuxième Sexe

[法] 西蒙娜·德·波伏瓦 (Simone de Beauvoir) 著;郑克鲁 译
4.0 / 5.0
21 comments
你有多喜欢这本书?
下载文件的质量如何?
下载该书,以评价其质量
下载文件的质量如何?

"我正在写的这本书叫《第二性》Le Deuxième Sexe,这个标题在法语中意味深长。因为人们总是把同性恋者称为第三性,言下之意是把女人作为第二性,而不是与男人平起平坐的同类。

(编辑注:在法语中,“第三性”通常指的是“le troisième sexe”,这个表达用来指代除男性和女性之外的其他性别认同,包括跨性别者、无性别者等。)

"我开始以新的眼光来观察女性,于是在我眼前出现了一个接一个令人惊叹的发现。"

内容简介 

《第二性I》副标题为“事实与神话”,作者从生物学、精神分析学和历史唯物主义关于女性的观点出发,剖析女人变成“他者”的原因;随后,通过对人类历史的梳理,深刻地揭示了从原始社会到现今女性的命运;最后,本书以蒙泰朗、劳伦斯、克洛岱尔、布勒东和司汤达五位著名作家为例,对男性制造的“女性神话”进行分析,探讨男人眼中的女性形象及其体现的思想。

《第二性II》副标题为“实际体验”,从存在主义的哲学理论出发,对女人一生中的不同时期(童年、青春期、性启蒙时期、婚后、为人母和步入老年后)进行正面考察,同时对她一生可能遇到的经历(同性恋、成为知识分子、明星、妓女或交际花等)作出判断和评价,深刻揭示了女性的处境及其性质。作者还分析了自恋女人、恋爱女人和虔信女人形成的过程及其背后复杂的社会原因,最后提出了女性走向解放的唯一道路就是成为独立女性,也强调了只有当女性经济地位变化的同时带来精神的、社会的、文化的等等后果,只有当女性对自身的意识发生根本的改变,才有可能真正实现男女平等。

法国伽里玛出版社授权法译简体中文全译本

我认为从总体上看,今天的女性处境一点都不好,我甚至认为情况比我当初写《第二性》的时候还要糟糕,因为当我写《第二性》的时候,我抱着一个热的希望,希望女性处境即将发生深刻的变化,这也是我曾说过的:我希望这本书有朝一日会过时。

-﹣西蒙娜·德·波伏瓦(1908-1986)

年:
2014
出版社:
上海译文出版社
语言:
chinese
页:
949
ISBN 10:
7532763390
ISBN 13:
9787532763399
系列:
西蒙娜·德·波伏瓦系列
文件:
MOBI , 4.73 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
chinese, 2014
线上阅读
正在转换
转换为 失败

关键词